jueves, 26 de noviembre de 2020

'Sobrenatural': el doblaje en español cambia por completo una escena y tiene 'living' a los 'shippers' de Dean y Castiel - Javier Fernandez

La respuesta del joven Winchester es diferente en la traducción para latinoamérica y 100% 'Destiel'. El asunto, sin embargo, genera controversia entre otros seguidores en cuanto a la representación LGBT+ de la serie.

>> Leer el artículo | sobre Sensacine




Francisco Javier Fernandez Auditor
https://ift.tt/16Lg0I6
https://ift.tt/2KICFUE

No hay comentarios:

Publicar un comentario